Нельзя, правда, сказать, что он выглядел так уж хорошо: с бледным лицом, тяжело дыша, он съежился на стуле, уставившись заплывшими глазами в раскрашенный компьютером погодный график. Голограмма меняла размеры и головокружительно вращалась в соответствии с сигналами от устройства управления, которое Ан сжимал во влажной и дрожащей ладони.

- Доброе утро, сэр, - Майлз милосердно смягчил голос и прикрыл за собой дверь, не хлопнув ею.

- А? - Ан поднял голову и автоматически ответил на салют Майлза. - А вы кто еще такой, э... мичман?

- Я ваша замена, сэр. Разве никто вас не предупреждал о моем прибытии?

- О, да! - Ан сразу просветлел. - Очень хорошо, входите.

Так как Майлз уже вошел, он вместо этого коротко улыбнулся.

- Я хотел встретить вас на посадочной площадке для катеров, - продолжал Ан. - Вы рано. Но, похоже, вы сами прекрасно нашли дорогу.

- Я прибыл вчера, сэр.

- Да? Вы должны были доложиться.

- Я так и сделал, сэр.

- Да? - Ан с беспокойством прищурился, глядя на Майлза. - Вы так и сделали?

- Вы обещали, что дадите мне полную техническую ориентировку этим утром, сэр, - решил воспользоваться возможностью Майлз.

- Да? - Ан моргнул. - Хорошо, - его обеспокоенный взгляд слегка прояснился. - Ну, э...

Ан потер лицо, оглядываясь вокруг. Он ограничил свою реакцию на необычный внешний вид Майлза одним брошенным украдкой взглядом и, должно быть, рассудив, что они еще вчера покончили с ритуалами, связанными со знакомством, с ходу принялся описывать стоящее вдоль стены оборудование, в порядке слева направо.

Оно было в буквальном смысле Майлзу представлено, так как все компьютеры имели женские имена. За исключением тенденции говорить о своих машинах как о людях, Ан казался вполне вменяемым, пока описывал детали своей работы, и скатывался на беспорядочную речь с последующим похмельным молчанием, только когда случайно сбивался с темы.



16 из 331