
"С формой был шанс пятьдесят на пятьдесят, и я, конечно, не угадал", досадливо подумал Майлз, в то время как взгляд Метцова саркастически пробежался вверх-вниз, обозревая приглушенный блеск его парадной зеленой формы. Что ж, как сигнализировали брови Метцова, Майлз сейчас выглядел как какой-нибудь дурачок фор из штаба. Не то чтобы Майлзу и такой типаж был незнаком. Майлз решил избежать медленного поджаривания и оборвал инспекцию Метцова, спровоцировав начало беседы:
- Да, сэр?
Метцов откинулся в кресле, скривив губы:
- Вижу, вы нашли себе брюки, мичман Форкосиган. А также, э... кавалерийские сапоги. Знаете, а ведь на этом острове нет лошадей.
"В Имперском Генштабе их тоже нет, - раздраженно подумал Майлз. - Не я изобрел эти дурацкие сапоги".
Его отец однажды предположил, что офицерам у него на службе кавалерийские сапоги нужны для трех случаев: чтобы иногда оседлать своего любимого конька, всегда быть на коне и совершать время от времени ход конем. Не находя достойного ответа на генеральский выпад, Майлз хранил благородное молчание. Стойка "смирно", подбородок приподнят:
- Сэр.
Метцов наклонился вперед, сцепив руки. Он отбросил свой тяжелый юмор, и его взгляд снова затвердел.
- Вы потеряли ценный, полностью оборудованный скат в результате того, что поставили его в месте, ясно помеченном как зона инверсии вечной мерзлоты. Что, в Имперской Академии больше не учат читать карты, или в обновленных вооруженных силах будет только дипломатия - как пить чай с дамами?
Майлз мысленно вспомнил карту. Он видел ее вполне ясно.
- Синие зоны были помечены как ЗИВМ. Аббревиатура не была расшифрована. Ни в легенде карты, ни где бы то ни было еще.
- Значит, как я понимаю, вы, кроме прочего, не смогли прочесть соответствующую инструкцию.
