
- Да, оружие у них настоящее, гильзы в песке блестят, — пробормотал он. — Вот что, Тоха, давай пойдём к нашим.
Незамеченные немцами, мы спустились с холма и, словно лоси в пору гона понеслись к лагерю.
…
В лагере нас встретила обычная предигровая суета, разве что из–за малого количества народу, было непривычно тихо.
- Ну, докладывайте, — встретил нас командир.
- Саш, — глядя ему в глаза, начал я, — собери всех…
Когда ребята, как обычно перешучиваясь и подкалывая друг–друга, расселись вокруг нас, я обвёл друзей взглядом, и, глубоко вздохнув, начал:
- Вы, конечно, можете меня положить на вязки и колоть галоперидолом, но, похоже, мы провалились во времени. В сорок первый год.
Все в недоумении уставились на меня, а Док пробормотал:
- Это как в той книжке, что ты мне давал? Как её — «Пытки и разврат»?
Шутка повисла в воздухе…
- «Попытка возврата», — поправил Дока интеллигентный Тотен.
- Тох, а ты грибов никаких не ел? — участливо поинтересовался Казачина.
- Короче! — я повысил голос, — там, на дороге, причём, прошу отметить, грунтовой, а не асфальтированной, тусуются два отделения немцев. С ног до головы одетых в такой антиквариат, что любой из «22–го полка» продаст за него последнюю почку. И эти самые «реконструкторы» у меня на глазах расстреляли из пулемётов нашу, советскую полуторку. Да, и за лесом я слышал канонаду.
Слово взял Люк:
- Насчёт провалов во времени и антиквариата я не уверен. Я в этом не Копенгаген. Но стволы у них не игрушечные, уж можете мне поверить!
В разговор вступил Бродяга:
- Я сканер немного погонял. Ни на одной частоте выше «сотки» ничего нет.
Командир посмотрел на меня и спросил:
- Какие варианты? Ты говорил, что читал про такое…
- Сань, так то — фантастика была…
- Я в жизни с такой фантастикой сталкивался, куда там Стругацким. Так что давай, шевели мозгой!
