
Выйдя из кабинета шефа, мы попрощались с Мери Джексон, на что она не отреагировала, продолжая полировать ногти.
Просто удивительно, как прочно эта англичанка середины девятнадцатого века усвоила привычки и манеры современных секретарш из немногих виденных ею фильмов.
Выйдя, мы расстались: Дмитрий пошел сразу к себе домой, а я направился в столовую.
В кухонном чаду сновал между огромными котлами в окружении двух юных поварих и поваренка шеф-кок базы Борис Максимович Беспредельный.
Максимыч был из одного со мною мира, — во всяком случае, никаких существенных различий нам обнаружить не удалось. Правда, попал он сюда из сорокового года и живет тут уже почти тридцать лет.
Мы обменялись приветствиями, и он указал мне на уставленный разнообразными блюдами длинный стол, специально предназначенный для того, чтобы пришедшие с моря могли в любое время подкрепиться.
— Что у нас там? Опять оленина?
— Она, родимая. А если чего другого хочешь, так поговори с Сато, пусть охоту организует на бизонов. Или на этих, косматых, которые с клыками…
— Ты бы и поговорил, твой будущий зять как-никак…
— Да что я? Мое дело маленькое — готовлю то, что есть. Ты капитан, тебя он скорей послушает. А кто я для него? Тоже мне, важная птица — главный повар! У себя дома он таких с кашей ел. А зять — так что с того? И вообще, кто я для вас такой? Ты вот, капитан… — Он уже был готов пуститься в длинные рассуждения, что его мало уважают, хотя и жрут исправно приготовленную им еду, — это была одна из любимых его тем.
— Иветта где — не в курсе? — поспешил я направить беседу в другую сторону.
— Отплыла три дня назад, в Египет.
— А в какой именно?
