ЭХО

Однажды я поймал в лесу эхо.

— Ты чего разоряешься?

— …разоряешься…

— Да нет, я у тебя спрашиваю.

— …спрашиваю…

Я понял, что Эхо попросту трусит. Повторять чужие слова куда безопасней, чем говорить свои.

— Ты не бойся, — подбодрил я его, — можешь свободно говорить, смело высказывать свое мнение.

— …свое мнение? — отозвалось Эхо, но это был не просто повтор. В голосе Эха явно слышалось удивление.

— Ну да, свое мнение. Разве это так плохо?

И тут Эхо забылось.

— Да нет, неплохо, — впервые заговорило оно от себя, — но у нас тут один попробовал высказать свое мнение, так его за это съели волки.

— Съели волки? Хорошие же порядки у вас в лесу! А как же тебя эти самые волки?..

— Меня не съели, я стараюсь не показываться им на глаза.

— А вообще-то ты умеешь показываться?

Эхо смутилось.

— Раньше умело… Теперь разучилось. Волки, сами понимаете…

Тут я отпустил Эхо.

— Смотри, не попадись волкам, — посоветовал я ему на прощанье.

— …волкам… — отозвалось Эхо.

— И голос побереги. Трудно тебе будет без голоса!

— …без голоса…

Так и перекликались мы в лесу — я и Эхо. Оно во всем соглашалось со мной, ни в чем не противоречило. Потому что мы были в лесу, где волки уже одного съели.

НОЧЬ

Я встаю, а она еще не ложилась. Она стоит под окном, как стояла с вечера.

— Уходи! — гоню я ее. — Мне надо работать.

Ночь уходит весьма неохотно. И не успеешь оглянуться — снова стоит под окном.

— Чего тебе не спится? — спрашиваю я не слишком строго.

— Холодно, — отвечает Ночь. — Разве тут уснешь, разве согреешься?

Тогда я гашу свет и впускаю Ночь в комнату.

— Ладно, грейся. Только это в последний раз. Завтра же ты должна оставить меня в покое.



22 из 339