Кэти. Мама?

Как ты (делает паузу)... Ты не звонила нам несколько секунд назад?

Голос. Нет, дорогая.., а в чем дело?

Кэти. Ну.., ты ведь знаешь эти телефоны. Я разговаривала с Луизой и как-то потеряла второй звонок.

Голос. Нет, это была не я. Знаешь, Кэт, я видела сегодня очень красивое платье в "Ла бутик" и... Кэти. Давай поговорим с тобой об этом как-нибудь позже, мама, хорошо?

Голос. Кэт, у тебя все в порядке?

Кэти. У меня... Мама, мне кажется, у меня понос. Мне нужно срочно бежать. До свидания (вешает трубку).

Билл сдерживается до тех пор, пока не прерван контакт, и разражается диким хохотом, напоминающим ослиный крик.

Билл. О Господи.., понос.., нужно запомнить на случай, если позвонит мой агент... О Кэти, это так остроумно...

Кэти (едва не крича). В этом нет ничего смешного!

Билл перестает смеяться.

Инт, гостиной.

Джефф и Деннис возятся. Останавливаются. Все трое детей смотрят в сторону кухни.

Инт. Угол кухни с телефонным столиком, с Кэти и Биллом.

Кэти. Говорю тебе, что это был кто-то из моей семьи и ее голос звучал - ты не поймешь. Я знаю этот голос.

Билл. Но если с Полли все в порядке и с твоей матерью тоже...

Кэти (уверенно). Это Дон.

Билл. Брось, милая, минуту назад ты была уверена, что это Полли.

Кэти. Это должна быть Дон. Я разговаривала по телефону с Луизой, и у мамы все в порядке, так что это могла быть только Дон. Она самая младшая... Я могла спутать ее голос с голосом Полли.., и она далеко от нас - на сперме, одна с ребенком!

Билл (потрясенный). Что ты хочешь сказать - одна?

Кэти. Джерри уехал в Берлингтон! Это была Дон! Что-то случилось с Дон!

Конни встревоженная входит в кухню.

Кэти. Мама? С тетей Дон ничего не случилось?

Билл. Насколько мы знаем, с ней все в порядке. Успокойся, крошка. Плохо нарываться на неприятности, даже не зная, что они собой представляют.



7 из 20