
Откуда он знает все языки людей? Но об этом позже. Сейчас — самое важное.
— Где я нахожусь? Как вы называете свою планету? — спросил Грег.
Голос крылатого правителя прошелестел нечто несусветное, а затем он сказал:
— Так наша планета называется на языке нашем, но ты понять не можешь.
Грег сообразил, что вопрос им был задан некорректно, и переформулировал его:
— А как называется это место на моем языке?
— Вы называли эту планету «Земля», — ответил Лабастьер.
— О, господи! — выдохнул Грег.
Теперь он уже не мог сказать уверенно, что лучше: быть спасенным инопланетянами вдали от дома или обнаружить, что ты на родной планете, но вместо людей она населена какими-то «теплокровными бабочками»… Стоило ли так спешить домой, лишь для того, чтобы убедиться, что его захватили маленькие крылатые монстрики?
После того как Грега странным образом покормили странной пищей, вкуса которой он так и не смог разобрать, он вновь помочился (работают, работают почки!) и теперь вместе с едой переваривал свой разговор с Лабастьером Первым. Если сначала тот строил фразы довольно коряво, то вскоре стал разговаривать вполне гладко.
«…Зачем вы меня связали? — спросил Грег правителя. — Почему не будите остальных?»
«Вы большие и сильные. Я не уверен, что вы нужны нам, а мы вам. На Земле нет места двум таким разным расам, хотя я и имею на этот счет сомнения».
«Зачем же вы разбудили меня?»
«Я долго думал, стоит ли это делать. Годы. Я нашел три причины, по которым следовало разбудить тебя».
«Что это за причины? Какая первая?»
«Вы — нечто новое в моем мире. В нем так давно нет ничего нового, что я уже устал от этого».
«Вторая?»
«Та же. Вы были в других мирах и можете о них рассказать».
«А что за третья причина?»
