
— Боже! — воскликнул Стэн.
Красавица, обыскивающая связанного человека, была — Мэри Дейн!
Глава 3
— Мэри Дейн? — спросил Дик срывающимся голосом.
Девушка стояла, как каменное изваяние, только руки медленно двинулись по направлению к револьверу; но прежде чем она успела схватить оружие, погас свет. Дик хотел броситься на девушку, чтобы обезоружить ее, но его самого схватили чьи-то сильные руки и отбросили в сторону. Подымаясь на ноги, Дик услышал звук захлопывающейся двери. Он побежал за беглецами, но напрасно. Лишь стук входной двери, качавшейся на сквозняке, указал ему избранный ими путь. Стэн вышел на улицу, но там никого не было. Он медленно вернулся, освободил лежавшего на полу мужчину от веревок и вытянул у него изо рта платок.
— Меня зовут Ларкин, сэр, — отдышавшись, сказал освобожденный. — Мистер Деррик нанял меня для охраны дома. — Он лишь теперь заметил ночной костюм Дика. — Я целый день здесь, и лишь под вечер выхожу немного подышать воздухом, но я всегда поблизости и наблюдаю за входной дверью. Никто не может попасть в дом незамеченным, — продолжал он.
На столе стояли остатки скромного ужина, полупустая бутылка пива и стакан. Дик внимательно осмотрел посуду.
— Вы наполнили стакан до вечерней прогулки или возвратившись сюда?
— Я точно не помню, сэр. Мне кажется, что я налил пиво в стакан по возвращении сюда.
— По всей вероятности вам подсыпали снотворного. Вы знали эту девушку раньше? У вас что-нибудь украдено?
Ларкин вытащил из кармана связку ключей и кошелек. Тщательно осмотрев содержимое кошелька, он заявил, что все в полной сохранности.
