- А, что скажете! - спросил Монтегю, когда Кальери перевел ему этот документ полностью.

- У профессора Картера отлично работает воображение, вот что я скажу...

- И только? Но тогда вот что, Кальери... Хоть вы и иезуит, но человек, и человек воспитанный, тем вы мне и приятны. Кроме того, ваша судьба вряд ли будет серьезно отличаться от судьбы остальных наших коллег... Поэтому слушайте. Был и у меня разговор частного порядка с имбиторами. Был. Не скрою. И они меня угостили таким блюдом, что после того, как вы перевели текст этой газетной выдержки, у меня кровь стынет в жилах. Они у кого-то из наших коллег утащили том "Жизни животных" Альфреда Брема. И завели речь о...

- Китообразных?

- Совершенно верно. А в своих зоологических статьях о животных Альфред Брем, нам на горе, привел несколько таких рассказов очевидцев, которые мог бы и не приводить... А имбиторы, конечно же, выучили их на память и преподнесли мне с самым невинным видом.

- Рассказы очевидцев, говорите вы, но там, по-моему, ничего такого не было...

- Не было? Как бы не так! Там был рассказ об истреблении гринд населением одного маленького скандинавского городка.

- Ну и что вы видите страшного?

- Но гринды тоже дельфины...

Кальери прикусил язык.

- И надо было видеть,- продолжал Монтегю,- с каким видом была преподнесена мне эта история... Что вам известно о плавании китобойца "Эссекс" в тысяча восемьсот двадцатом году? Ничего? А вот мне известно, и что всего опасней, известно имбиторам. А вышло вот что: несчастный "Эссекс" охотился на кашалотов и погнался за целым стадом этих животных. Вдруг появился кашалот-гигант. Он нанес всего два удара, пробил борт, и "Эссекс" пошел ко дну... Удалось, правда, спустить шлюпки, но в них спаслось всего по два-три человека. Они-то и рассказали, как было дело. А случай с "Анной Александр"? Тоже ничего не знаете? "Анна Александр" пошла на дно со всей командой, так никто не спасся, а причиной был опять-таки кашалот.



54 из 109