
Он принял сигнал, возвращаясь из рутинного объезда маленьких шахтерских поселков, точками истыкавших поверхность Алисы. Путешествие было долгим, но на Алисе не принято игнорировать сигнал бедствия. Во всяком случае, если ты хочешь, чтобы кто-нибудь отозвался, когда твоя собственная шкура будет в опасности. Удивительно, но фермер находился в сознании, когда прилетели врачи. Они уложили его на носилки и понесли к вертолету, а он, схватив Мак-Кейда за руку, горячо шептал:
— Убей этого сукина кота для меня, Сэм! Иначе он вернется снова… и на этот раз придет черед Лиз или одного из мальчишек!
Столько муки было в глазах фермера, что Мак-Кейд, желая поскорее отправить Лейна в госпиталь, как последний идиот согласился. Когда санитарный вертолет улетел в южном направлении, Мак-Кейд поднял в воздух свой аэромобиль и направился на север. То, что сейчас казалось ему глупым, тогда выглядело как вполне разумные действия. Вместо того чтобы дождаться помощи или тратить время на сбор бригады охотников, он принял решение самостоятельно преследовать ледового кота по следам, ведущим на север, надеясь быстро и легко убить хищника. А надо было понимать. С ледовыми котами быстро и легко только пойти им на корм.
Мак-Кейд посадил аэромобиль на поляне и дальше пошел пешком, решив опередить хищника и устроить ему засаду. Однако кругом, насколько хватал взгляд, были только лед, снег да низкие, стелющиеся вечнозеленые растения, которые на Алисе называли деревьями. «Куда же ты запропастился, черт возьми?» — раздраженно бормотал Мак-Кейд, слыша вместо ответа только хруст льда и снега у себя под сапогами.
