Я вдруг осознал, почему никто из тех, кого мы встречали, ползая по измерениям, никогда не желали связываться с извергом. А также осознал, что у меня за спиной кто-то вошел в комнату.

- Руперт.

- Дядя Ааз.

Двое замолотили друг друга по спинам. Я поспешил дать им побольше простора.

- Эй, малыш, это мой племянник Руперт. Но я вижу, вы уже познакомились.

- К несчастью, - пробурчал я.

За это я заработал злобный взгляд Руперта, но Ааз пропустил мою реплику мимо ушей.

- Так что же привело тебя в Пент, племянник? Это небольшое отклонение от системы твоих рысканий, не так ли?

- Из-за бати. Он хочет тебя видеть.

- Сожалею, - Ааз вдруг стал прежним собой. - Я здесь занимаюсь одновременно слишком многими делами, чтобы втягиваться в какую-то семейную грызню.

- Но он умирает.

Это на миг остановило Ааза.

- Мой батя? Чепуха. Он слишком крепок, чтобы его убили. Он даже меня мог побить в нечестном бою.

- Он подрался с мамулей.

На лице Ааза появилось выражение озабоченности. Я видел, что он колеблется.

- Это серьезно, да? Однако же не знаю. Если он действительно умирает, то не понимаю, чем я смогу ему помочь.

- Это не займет много времени, - подбивал его Руперт. - Он что-то говорил о завещании.

Я застонал про себя. Можешь положиться, уж изверг-то знает слабости изверга.

- Ну, полагаю, здешние мои дела могут подождать несколько дней, провозгласил с фальшивой неохотой Ааз. - Не попадай в беду, малыш. Я вернусь, как только смогу.

- Поехали, - предложил, скрывая торжествующую усмешку, Руперт. - Чем раньше мы попадем в Извр, тем скорее ты сможешь вернуться.

- Но Ааз...

- Да, малыш?

Я увидел, что лицо Руперта омрачилось.

- Я просто... я просто хотел попрощаться.

- Эй, малыш, не делай из этого большого события. Я не на век уезжаю.



5 из 124