
Но самым странным было то, что Джейсон - будучи Катером - прекрасно понимал смысл сказанного, оставаясь же самим собой и глядя на себя как бы со стороны никак не мог передать значение разговоров земными словами. Например, когда Катор был голоден, он считал, что "позволил" себе проголодаться. И это вовсе не означало, что румл умел управлять своим телом или нуждался в пище больше, чем Джейсон. Катор думал и чувствовал по-другому лишь потому, что культура цивилизации румлов коренным образом отличалась от культуры человеческой цивилизации.
- Я все понимаю, но не всегда могу перевести, и в любом случае мой перевод будет неточен, - сказал Джейсон Меле как-то вечером. Шел десятый день эксперимента, они сидели у Меле в кабинете, и Джейсон показывал ей рисунки, сделанные им в течение дня. - Даже когда я рисую детали пульта или инструменты, мои наброски не совсем точны. Может, тут дело в том, что румлы видят мир в другом спектре, чем мы.
- Ты очарован, верно? - неожиданно спросила Меле.
У Джейсона замерло сердце. Он и сам не понял, почему ему вдруг стало не по себе. Карие глаза Меле - более светлые, чем у него, - смотрели пытливо, пристально.
- Да, - ответил он, заставляя себя говорить спокойно. - Можно сказать, что так. Я испытываю такие же ощущенья, как если бы открыл новый вид животных...
- Ты меня не понял, - перебила его Меле. - Я говорю не о румлах. Мне кажется, тебя очаровывает сам контакт с Катером.
- Нет... не очаровывает... - с трудом произнес он. Внезапно ему стало страшно.
- Тогда, может, пугает?
- Да... наверное... - признался Джейсон. - Немного.
- С тобой что-то происходит, - мягко сказала Меле. - Я вижу. Послушай, Джейс...
- Чего ты хочешь? - резко спросил он, складывая рисунки в пачку.
