- Видите? - Он протянул снимок Грегу. - Не один вы, оказывается, заинтересовались этим молодым человеком, нашлись люди, которым он тоже необходим.

- Кто же они, если это не секрет? - спросил Том.

- Конечно, секрет, но не для вас. Это молодчики Дика Робинсона.

- И как же вы теперь поступите? - Грег с напряжением, слегка приподнявшись со стула, ждал ответа.

- Разумеется, по-джентльменски, - усмехнулся Майк, скривив губы, выполню взятые на себя обязательства, ведь денежки уже уплачены. Дик Робинсон получит этого Роя, я очень щепетилен в исполнении дел, за которые можно выручить пару тысяч монет.

- У меня нет денег, Майк, и я, конечно, не могу соперничать с миллионером, - начал Грег.

- Вам этого и не потребуется, - перебил его гангстер, - я обещал парням Дика адрес - они его получат, но, - он поднял вверх указательный палец, украшенный крупным перстнем, затем опустил его и ткнул в грудь Тома, - после вас. Правда, они мне тоже обещали кое в чем помочь - кто-то пришил моего помощника Дылду, - мне думается, эти парни в курсе дела, вот и получится баш на баш, но после вас. У нас не было договоренности с ними о сроках и о том, чтобы не давать его кому бы то ни было другому. Они хитрые бестии, но не оговорили этих условий. Отсюда вывод - я могу действовать со спокойной совестью.

- Спасибо, Майк, Я этого не забуду.

- Да ладно уж. К чему счеты! - Он опять полез в ящик стола и, достав длинную узенькую бумажку, сказал Тому: - Запишите: Семнадцатая улица, дом 9, квартира 19. Хозяйка мисс Клаузен. Живет он под именем Луиса Корда. И не забудьте, ровно через двадцать четыре часа, ни минутой раньше, ни минутой позже, аналогичный адрес получит Робинсон. Советую поторопиться и избежать встречи с этими пройдохами - с них взятки гладки.



19 из 29