
Кнут поморщился:
— Не только ради этого. Он просил передать, что за твою голову дают пять тысяч соренов. И столько же за Лаэн.
Плотник остался невозмутим:
— Неужели ты огорчишь меня и скажешь, что Молс нуждается в деньгах?
— Нет, он просто хотел тебя предупредить. В память о старой дружбе.
— Очень мило с его стороны. Как он меня нашел?
— Откуда мне знать? Ему на ушко пташки щебечут. Мне сказали — я сделал, и только-то. Предложение поступило недели две назад. Прошел слух, что ты жив. Доказательства явно были серьезными, раз из тебя хотят сделать трофей. Согласись, за такие деньги дураки найдутся.
— О да. Что в нашем мире никогда не переводится, так это дураки. Гнус, расслабься и убери руку с ножа.
— Прости, привычка, — поспешно извинился тот и в доказательство мирных намерений даже отошел к воротам.
— Слушок о таких деньжищах, как ты понимаешь, не остался незамеченным. Ваши жизни под угрозой.
— Что еще хотел передать мой старый друг?
— Всего ничего. Цену назвал Йох Трехпалый.
В серых глазах вспыхнуло пламя. И тут же погасло.
— Что же. Спасибо за новости. Передавай Молсу мою благодарность.
— Вообще-то он очень рассчитывал, что ты передашь ее лично.
— Я не настолько соскучился по Альсгаре, чтобы возвращаться.
— Здесь опасно — любая крыса вас знает. Не спрячетесь. Мы остановились в трактире. Будем дней пять-шесть. Если передумаешь, дай нам знать.
— Почетный эскорт?
— Вроде того. Бывай.
Кнут, не говоря больше ни слова, пошел к воротам. Последним выходил Гнус. Что характерно — пятясь.
ГЛАВА 2
Я не стал их провожать. Слишком много чести. Остался на крыльце, наблюдая за тем, как недомерок закрывает за собой калитку. Этот парень — та еще мерзость. В старые добрые времена в Альсгаре мы столкнулись с ним на узкой дорожке. В тот раз сойти с нее пришлось Гнусу. Но это не означало, что он признал мое право брать лучшие заказы. Отнюдь. Всего лишь вынужденное и временное отступление. И сейчас, спустя годы, от него можно ожидать любых неприятностей. Я не стану поворачиваться к нему спиной.
