— О, Рон, — обратилась она к своему другу, — я хочу побывать на нем.

Рон снисходительно улыбнулся:

— У него дурная репутация. Смотри отсюда. Там пусто и скучно.

Анна даже топнула ногой:

— Противный. Я хочу поехать на остров. Скажите, капитан, как быстро можно доплыть до него?

— Ну… Если на катере, то за несколько минут. И на яхте не более десяти минут. А вплавь не рекомендуется: течение снесет в открытое море.

— Я видела на пристани несколько яхт. Можно договориться. Мы бы заплатили.

— Яхта есть и у меня. Но это рискованно. Я уже рассказывал. Я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Даже после того, как вы уедете.

Рон положил руку на плечо Анны:

— Вот видишь, дорогая. Бриг знает, что говорит.

Анна обиделась:

— Ты трус. Да-да, трус. Ты сманил меня в Грин-хилл, обещал отличный отдых…

— Разве здесь плохо? Приличный отель. Много зелени и цветов. Совсем мало отдыхающих. Тихо и спокойно. Разве ты не мечтала о покое?

— А теперь я мечтаю об острове. Я авантюристка.

— Ну, хорошо, — сдался Рон. — Если засчитать плаванье до острова на яхте за приключение, то можно попробовать.

— Вот и отлично, — повеселела Анна. — А у капитана есть яхта.

— Анна, — остановил ее Рон. — Как можно? У Брига свои планы.

Бригу нравилась Анна с первого же дня их знакомства на пляже, куда он заходил иногда в поисках общения. Пенсионеров всегда тянет к людям. А на пляже знакомство завязывается быстро и непринужденно. И вот уже третий день они приглашают его на прогулки. Он отличный рассказчик, и молодые люди с удовольствием слушают его бесконечные морские байки.

— Нет, почему же, — после некоторого раздумья сказал Бриг. — Яхта на ходу. Троих она потянет. Но… я вас предупредил.

— Вы только подогрели наше любопытство, — сказала Анна, улыбаясь. — Я бы согласилась пробыть там весь день. А что? Захватим припасы — и утречком…



2 из 196