
– Видимо, мне на роду так написано. Не могу устоять перед женщинами по имени Беатриса. И ни одну из них даже при сильном желании нельзя назвать простой или обычной.
Леди Беатриса рассмеялась:
– Тебе удалось польстить сразу двум женщинам, – старой любовнице и той, которая готова стать твоей новой. Неудивительно, что тебе удалось одолеть на своем трудном пути и священников, и ученых. Я даже думаю, что королева Изабелла, как и я, влюбилась в твои рыжие волосы и огонь, пылающий в глазах.
– Боюсь, что теперь у меня больше седых волос, чем рыжих.
– Что-то незаметно, – ответила она.
– Сеньора, – сказал он, – когда я прибыл на Гомеру, я лишь молился, чтобы завоевать вашу дружбу, о большем я не смел и мечтать…
– Похоже на начало длинной, изобилующей изящными оборотами речи, в конце которой мое откровенное предложение будет отклонено…
– О, сеньора Беатриса, не отклонено, а скорее отложено…
Она протянула руку, наклонилась, и коснулась его щеки.
– Знаешь ли, Кристобаль, ведь красавцем тебя не назовешь.
– Я тоже всегда так считал, – ответил он.
– И тем не менее от тебя нельзя оторвать глаз. А когда тебя нет рядом, все равно продолжаешь думать о тебе. Я потеряла мужа, ты жену. Господу было угодно избавить их от земных мук. Неужели нам следует мучить себя неудовлетворенными желаниями?
– Сеньора, а сплетни? Если бы я остался на ночь…
– Ив этом все дело? Тогда уйдешь до наступления полуночи. Спустишься вниз через парапет по шелковому канату.
– Бог услышал мои молитвы, – сказал он ей.
– А что ему еще оставалось делать, раз ты выполняешь его повеление?
– Я не осмелюсь согрешить и впасть в немилость у Него именно сейчас.
– Да, мне следовало соблазнить тебя еще в Санта Фе.
– И есть еще одно обстоятельство, сеньора. Когда я успешно завершу это великое предприятие, я вернусь домой не простолюдином, приобщившимся к дворянству лишь благодаря женитьбе на девушке не слишком знатного происхождения с острова Мадейра. Я буду вице-королем. Я буду адмиралом флота.
