По железной дороге идет довольно много разных поездов, и отнюдь не только Кислоярск -- Прилаптийск. Во-вторых, если убитый и вправду крупный мафиози, то он имел бы солидную охрану и уж во всяком случае не дал бы себя так легко застрелить. В-третьих, нигде не сказано, что ваш "анахорет" живет именно в Кислоярске. Возможно, что послание, если это действительно послание, а не художественная литература, адресовано кому-то не известному вам, живущему не в Кислоярске, а, например, в Прилаптийске. Я могу назвать и "в-четвертых", и "в-пятых", но и без того понятно, что ваши предположения, дорогой доктор, построены не более как на зыбком песке.

-- Я вас понимаю, Василий Николаич, -- несколько уязвленно заговорил Серапионыч. -- Наверно, я и сам дал бы вам подобную отповедь, если бы вы вздумали в моем присутствии рассуждать о медицине. Но я завтра же схожу к профессору и все выясню!

-- Только будьте осторожны, -- покачал головой Дубов.

-- А зачем? -- хитро прищурился доктор. -- Вы же утверждаете, что все мои подозрения ничего не стоят! Или не так?

-- Господа, грибы почищены, -- прервала спор Ольга Ильинична. -- Кто у нас главный специалист по варке?

-- Можно и сразу жарить, -- заметила баронесса. -- В новгородских рукописях пятнадцатого века я обнаружила один весьма оригинальный способ...

И разговор, вновь перейдя на грибные рельсы, к таинственным дискетам и покойникам в купе более уже не возвращался.

x x x

Босс хмуро глядел на молодую даму в темном платье, вальяжно развалившуюся на венском стуле по другую сторону его обширного стола.

-- Что смотришь, козел плешивый? -- презрительно глянула дама, поправляя подол платья. -- Думаешь, я тебя боюсь?!

-- Знай свое место, дура! -- прикрикнул босс. -- Кем бы ты была без меня. Я тебя из дерьма вытащил, устроил на приличное место, а ты, паскуда волчья, еще вякаешь!

-- Я говорю, а не вякаю, -- взвилась дама, -- и кто мне запретит, ты, может быть? -- И, подумав, презрительно выплюнула: -- Сморчок!



9 из 402