
– Ну, тут проблем не будет. Только я не знаю, как сделать фильтр.
– Если вы пустите меня в кухню, я…
– Влад, – негромко проговорила Телдра. – Полагаю, нас вполне устроит кофе, правда? Если у них есть мед и сливки.
– Хорошо, – не стал я спорить.
Хозяйка благодарно посмотрела на Телдру и бросилась готовить кофе. Вскоре она принесла две чашки, кувшинчик густых сливок и баночку с медом. Телдра одарила ее улыбкой, которую хозяйка оценила выше, чем те деньги, которые мы ей потом заплатили. Вместе с кофе она подала домашний хлеб – маленькие круглые ломти с дырочкой посередине и поджаристой корочкой.
– Неплохо, – заметил я, отломив кусочек. – Хорошо сочетается с розовой рыбой и сливочным сыром.
– И луком, – согласилась Телдра. Пока я наливал кофе, Телдра спросила:
– А как вы завариваете кляву?
– Неужели вы не умеете? – удивился я.
Она улыбнулась.
– Я умею ее подавать, но мне так и не пришлось научиться ее готовить.
– Нужно пропустить кофе через фильтр, сделанный из яичной скорлупы и стружек, смешанных со стручком ванили, довести практически до кипения, после чего отжать через ткань, чтобы избавиться от масла, которое появилось в результате нагревания.
– Стружки?
– Подходит также древесина пекана, фегра, вишневого дерева и крокра. Все дело в дереве или сочетании разных пород, которое и делает каждый вид клявы уникальным. Ну и еще количество ванили. Кое-кто добавляет корицу, но не я; ее при желании можно положить потом. Рецептов много. Лучше всего кляву готовят у Валабара; у него вообще превосходная кухня. Как мне не хватает обедов у Валабара!
– И это все, чего вам не хватает, лорд Талтош?
По выражению ее лица выходило, что Телдра просто поддерживает вежливую беседу и не станет задавать бесцеремонных вопросов, поэтому я ответил:
– Может быть, еще нескольких вещей. И хотя сейчас мы находимся в помещении, я все равно считаю, что вокруг дикая местность.
