
Она рассмеялась.
- Как и обвинять друзей во лжи.
- Вы не можете...
- Это она, босс.
- Ну, - проговорил я после долгой паузы, - пусть меня освежуют, как норска.
- Весьма возможно, так и произойдет, - заметил Лойош, - только это сделает не она.
Я услышал, как она подошла немного ближе; наверное, Лойош уже мог ее разглядеть, но я не обладаю таким острым ночным зрением.
- Не расстраивайся, босс. Не всем дано хорошее зрение.
- Зато оба моих глаза смотрят вперед, любитель падали.
- Вы не возражаете, если я зажгу свет? - спросил я.
- Прошу вас.
Я медленно поднялся на ноги, убрал нож и нашел свечу. Когда мне удалось ее зажечь, я поднял свечу над головой. К счастью, ветра практически не было. Теперь я мог разглядеть стоящую передо мной женщину. Она была очень красива и казалась здесь чужой. Как только стало светло, она присела в реверансе, а я в ответ поклонился.
- Лорд Талтош, - сказала она.
- Леди Телдра, - ответил я. - Добро пожаловать в наши дикие края.
Она огляделась:
- Да уж. Ну, не знаю, с чего мне следует начать. Или лучше подождать до утра?
- Если у вас настолько срочное ко мне дело, что вы разыскали меня в поле посреди ночи, разве оно может ждать до утра?
- Может, лорд Талтош. Я хотела найти вас до того, как вы покинете это место, чтобы не усложнять поиски. Хочу еще раз попросить извинения за то, что потревожила вас.
- Все в порядке. Вы захватили с собой одеяла?
- Мне...
- Я знаю, как вам трудно, леди Телдра, да и мне самому ужасно хочется узнать, что вас сюда привело, но нам обоим будет лучше, если вы позволите мне взять инициативу на себя. Пожалуйста.
- Я не против.
- Так вы захватили с собой одеяла?
- Нет.
- За вами кто-нибудь следил?
- Нет.
- А вы, прошу меня простить, уверены?
- Да.
Я внимательно посмотрел на леди Телдру и понял, что она чем-то обеспокоена. Причем настолько сильно, что не может этого скрыть. Более того, она даже позволила себе разбудить меня среди ночи. Что еще удивительнее, чем ее неожиданное появление между Эппертауном и Риджем.
