
Нэнси Восс взяла у сына Лайонела трансформатор и как-то подцепила его к связке батарей. Это устройство было подсоединено к семи просеивателям муки с выбитыми перегородками. Просеиватели лежали на боку. Когда Нэнси включила трансформатор, несколько тонких, как нити, проводов, присоединенных к чему-то, выглядевшему как смеситель, начали зачерпывать почту первого класса из кучи на полу в просеиватели, по-видимому, случайным образом.
- Что эта штука делает? - спросил Джо.
- Отсортировывает почту. - Она показывала на просеиватели, один за другим. - Это Хэвен Виллидж.., это Дерри Роуд, ты знаешь.., это Ридж Роуд.., это Ниста Роуд.., это...
Сначала он не поверил. Он подумал, что это шутка, и ему стало интересно, как ей понравится шлепок по голове. "Зачем ты это сделал?" - обиделась бы она. "Некоторые люди понимают шутки", - ответил бы он, как Сильвестр Сталлоне в "Кобре", - но я к таким не отношусь. Вместо этого он увидел, что устройство действительно работает. Устройство как устройство, все в порядке, но звук проводов, шаркающих по полу, вызывал легкое отвращение.
Резкое шуршание, будто ноги большого старого паука. Оно работало, олл райт; побери его черт, если он понимал как, но это работало. Он видел, как один из проводов зацепил письмо Роско Тиболту и втолкнул его в правильный просеиватель - отведенный для Хаммер Кат Роуд, хотя оно было не правильно адресовано в Хэвен Виллидж.
Он хотел спросить ее, как это работает, но не хотел выглядеть болваном и вместо этого спросил, где она взяла провода.
- Из телефонов, которые я купила в радиомагазине, - сказала она. - Они продавались! Здесь есть и другие части от телефонов. Мне все пришлось поменять, но это было легко. Это, знаешь, так.., иди ко мне. Ты понял?
- Да, - медленно сказал Джо, думая о выражении лица у парня из Огасты, когда Джо вошел забрать свои шестьдесят долларов после того, как "Пираты" побили Гудена и "Метеоров". - Неплохо для женщины.
