
- А подглядывать не будешь? - она в первый раз проявила беспокойство.
Он помотал головой.
Она взялась за ручку дверцы, но он опять покачал головой и крепко взял ее за руку.
- С моей стороны, - сказал он, открывая свою дверцу и вылезая вместе с девочкой. Она заерзала по сиденью к выходу - маленькая девочка лет шести или семи, с короткими черными волосами, в розовом платьице и синих сандаликах на голых ногах. Теперь сандалики слетели, и она осторожно, по-девчачьи, попробовала траву босой пяткой.
Он подвел ее к ограде фабрики. Девочка огляделась.
- Ты обещал. Не подглядывай.
- Не буду.
И какой-то момент он не смотрел, глядя на гротескных пластиковых зверей. Потом он почувствовал прикосновение ткани и поглядел вниз. Она сидела, задрав платье, и тоже смотрела на зверей. Он подождал, пока она закончит, и поднял ее. Она стояла и ждала, что будет дальше.
- Какие у тебя планы? - спросила она.
Он усмехнулся, вопрос прямо для вечеринки!
- Никаких.
- А куда мы едем? Ты везешь меня куда-нибудь?
Он открыл дверцу и ждал, пока она влезет в машину.
- Куда-нибудь. Конечно, куда-нибудь я тебя везу.
- А куда?
- Увидим, когда приедем.
Он снова ехал всю ночь, и девочка снова все это время спала, просыпаясь лишь затем, чтобы поглядеть в окно (она спала сидя, похожая на куклу в своем розовом платье) и задать странный вопрос.
- Ты полицейский? - спросила она как-то и потом, поглядев на дорожный знак: - Что такое Колумбия?
- Город.
- Как Нью-Йорк?
- Да.
- И Кларксберг?
Он кивнул.
- Мы все время будем спать в машине?
- Не все.
- А можно включить радио?
Он разрешил, и она нагнулась и повернула ручку. В машину ворвались перебивающие друг друга голоса. Она переключила канал - та же какофония.
- Покрути настройку, - посоветовал он.
Она стала с сосредоточенным видом снова крутить ручку, пока не наткнулась на четкий сигнал. Долли Партон.
