Ристо улыбнулся и атаковал сначала простеньким заклятием на икоту. Я почувствовала лишь щекотку. Парень использовал заклинание слепоты, но моя защита выдержала на ура и лишь слегка звякнула, когда о нее ударилась волна заклятия. На лице Ристо проступило недоумение. Я улыбнулась в ответ. Тогда парень решился на отчаянный шаг — применил заклинание стрелы. Стрела ударилась о прочную броню, от чего моя защита задрожала, но стойко выдержала.

— Великолепно! — раздался восторженный голос Лисборга. — У Витты получается просто великолепно ставить броню… Если даже вы, Ристо!.. — профессор выглядел потрясенным. — Витта, вы не возражаете, если я поменяю вам партнера?

Я округлила глаза, пожала плечами.

— Отлично! Дайрен, ну-ка попробуй пробить защиту этой милой барышни.

Я взглянула на парня и с удовольствием отметила, что его до этого скучающее лицо выглядит недовольным.

— Профессор, я не думаю, что это хорошая идея…

— Никаких отговорок, мой мальчик! — всплеснул руками Лисборг. — Ну же, поменяйся местами с Ристо.

Ристо казался встревоженным. Но под пристальным взглядом преподавателя он неохотно двинулся к напарнику Дайрена — Шербо. Дайрен же встал напротив меня и насмешливо усмехнулся.

— Ну же, приступайте! — хлопнул в ладоши профессор.

Дайрену дважды повторять не пришлось. Он атаковал не абы-каким заклинанием, а парализующим. К счастью, я не стала скупиться на защиту, так как не знала объем сил Ристо. Сейчас я мысленно похвалила себя за это, потому что мой защита выдержала напор заклятия, но всей силой не сработавшего заклятия меня едва не сбило с ног.

— Ого, это просто невероятно! — восхитился Лисборг. — Юноша, теперь вы облачитесь в защиту, а вы, юная леди, постарайтесь ее пробить.

Я обнажила зубы в акульей улыбке. Дайрен ответил вызывающей усмешкой. Наверняка заковался в самую непрошибаемую броню, какую только можно представить. Ну ничего, знаю я тут одно заклинание. Правда, оно чертовски сложное и отнимает много сил. Но почему бы и не произвести впечатления на одноклассников и преподавателя?



19 из 346