
— У меня нет времени, Марта, — угрюмо ответил Сид и посмотрел на Бекки. — Ты идешь за водой или нет?
— Слушай, я не знаю, кто ты такой, но… — Бекки уже начинала надоедать беготня по поручениям, словно она была какой-то служанкой.
— Бекки, — холодно прервала ее Нана, — иди немедленно, иначе этот мальчик умрет.
Бекки заметила какой-то желтый предмет — «счастливый карандаш» Райана выглядывал из заднего кармана джинсов, которые валялись в куче одежды в изножье кровати. Бекки подумала, что ей снится эта странная потайная комната и странная незнакомая женщина, которая пытается спасти жизнь Райану.
Почему просто не отвезти его в больницу? Наморщив лоб, Бекки снова бросилась вниз. Зачем они пришли сюда? Почему Нана ведет себя как нормальный человек? И разве все происходящее — в порядке вещей?
Вопросы рождались в голове Бекки один за другим, пока она наполняла водой большую кастрюлю для варки бульона. Она взяла вторую, когда внезапно рядом возник Сидней.
— Вот дерьмо! — вскрикнула Бекки, отпрянула и в ужасе уставилась на него. — Какого черта, как ты сюда попал?
Сидней взял полную кастрюлю и сунул ее Бекки; она автоматически взяла ее, обхватив двумя руками:
— Ух ты, тяжелая!
— Как обычно, — ответил он, явно не желая ничего объяснять. — Я просто подумал о том месте, где хочу оказаться. И вот я здесь. Трудно ли это? Сейчас, когда ты здесь волнуешься и суетишься, это даже легче. Мне просто нужно было сосредоточиться на тебе, и я оказался рядом. Помочь поднять это наверх? Иначе ты до завтра провозишься.
Он не стал ждать ответа. Вместо этого положил одну руку ей на плечо, а другую — на только что наполненную кастрюлю. В следующее мгновение они оба оказались в полутемной комнате, рядом с Райаном и Наной.
Внутри у Бекки все перевернулось. Едва успев поставить кастрюлю с водой у ног Наны, она отбежала в угол, и ее вырвало.
