Так что разделение на жанры и вкусы - вполне оправданно. Но... Но!.. При всей неприязни отечественных издателей и книготорговцев к объединению жанров, "импортные" писатели, легко вплетающие фантастику в детектив, такие как, например, Стивен Кинг и Дин Кунц, пользуются у читателя большой (и заслуженной) популярностью. Значит, можно? Нельзя. Потому что в "импортном" никто, ни торговец, ни покупатель, этих писателей фантастами не считает, определяя их жанр как "ужастик", ну в крайнем случае - "мистика". Будь это отечественные авторы, их в лучшем случае отнесли бы к фантастике. Если вообще опубликовали бы. Наша книгопромышленность очень не любит экспериментировать. Читатель, кстати, тоже. Потому так вышло, что интересный и популярный (в импортном варианте) жанр у нас представлен исключительно переводными романами. Тем не менее "Слепой Орфей" - роман, который можно с большим основанием отнести именно к этой, третьей, категории. Я понимал, что рискую. Опасения, как это обычно и бывает, оправдались. Некоторые любители детектива, ожидавшие "Инквизитора-4", уже высказали мне претензии по поводу "фантастики". Любители "чистой" фантастики, наоборот, были огорчены присутствием "детектива". Тем не менее я очень надеюсь, что читатель все-таки ее "распробует". Несмотря на "третий жанр", несмотря на то, что ее практически нет на прилавках. Потому что "Слепой Орфей" - моя любимая вещь. И я очень доволен, что все-таки дописал его и он издан. Я задумал этот роман давно. Почти десять лет. До того, как написал свою первую книгу. Почти все главные персонажи "Орфея" - люди, которые когда-то были моими друзьями. Или просто знакомыми. Я не общаюсь с ними уже много лет. Я не знаю, что с ними, где они сейчас. Но я их не забыл. Я изменил их имена, чуть-чуть преувеличил их возможности, позволил себе "дописать" их судьбы. Я "материализовал" то, что в реальности было лишь тенью. Читателю может показаться, что это книга о монстре.


2 из 3