
— Я сказал ему: «Не ездите на этом жеребце», — с усилием шептал он, по большей части обращаясь к самому себе. — Это-зверь, убийца. Отличная у него родословная или нет, его нужно уничтожить!
— Джесс, что конкретно произошло? Ты был там? — спросил Рис, понемногу расслабляясь. — Не знаешь, он наскочил на что-то или ушибся при падении?
Юноша снова задрожал и закрыл глаза, словно это могло защитить его от воспоминаний.
— Я был там, но лучше бы не был. Жеребец с силой ударил его о забор, а потом, думаю, лягнул, хотя и не уверен. Все произошло так быстро.
— Граф был без сознания? — поспешил с вопросом Рис.
— Да. Или просто оглушен. В первую минуту хозяину казалось, что у него только вывих, он вроде пришел в себя. Но когда его подняли, началось то, что вы видели сейчас. Вскоре после этого вещи начали летать по комнате. Наш домашний Целитель отлучился на несколько дней, поэтому я послал за вами.
— Понятно, — сказал Рис. — Я уверен, что у него перелом и вывих. С психикой, судя по всему, придется поработать. В любом случае с ним теперь вполне можно справиться, поглядим, что удастся сделать. Если хочешь, можешь подождать снаружи.
Кивнув, Джесс проглотил слюну, неловко попятился к выходу, у порога наконец развернулся и исчез вслед за тремя удальцами. Рис с трудом сдержал улыбку, выждал, пока дверь затворилась за ними, и положил руку на плечо Эвайн.
— Ну что, любовь моя, попробуем в этот раз? — почти весело спросил он.
Эвайн встала у изголовья и прижала руки к вискам больного. Рис расположился напротив, слева от кровати. На этот раз прикосновение успокоило Грегори, очень скоро он впал в тихий, глубокий сон, еще более крепкий от выпитого снотворного. Успокоение наполняло комнату, заставляя забыть о недавних страданиях человека, голову которого она сжимала руками и чье сознание удерживала, ожидая прикосновения мужа.
