И Карст поскакал в Карстенхолл, оставив добычу на попечение Глонка.

Город расположился в самом центре долины. Карст гнал коня до самого города, но на въезде притормозил - не пристало правителю мчаться на коне обгоняя ветер, как мальчишке. Лицо Карста, и без того жестокое, стало еще жестче, на губах заиграла надменная полуулыбка. Правитель въехал в город.

Он правил коня по узким улочкам. Народ расступался в благоговейном страхе, кланялся, опуская головы до самой земли. Карсту это нравилось, он специально выбирал те улицы, где было много народу. Наконец правитель достиг своего замка. Хмурая крепость его предков была построена сразу после Цветения и стояла здесь уже тысячи лет. Ни одно другое здание не прожило такой долгой жизни, как замок Карстов.

- Строили же люди! На века, а теперь...

все таинства древних порастеряли, - пробормотал правитель себе под нос, он всегда думал об этом подъезжая к родовому замку, куда не допускался ни один простой смертный, кроме ближайшего окружения правителей, но должность слуги в замке Карст тоже передавалась по наследству.

Ворота распахнулись пред грозным правителем, и он въехал в родной замок. Только когда ворота закрылись за его спиной, Карст позволил себе расслабиться - он был дома.

- Ферл! Бержетта! - позвал он.

Голос его звучал, как раскат грома, а глаза сверкали молниями. Однако ему доставляло удовольствие внушать страх. Бояться - значит уважают. Еще не успело эхо его голоса стихнуть в отдаленных уголках двора, а уже, как из-под земли, появились слуги. Старый сгорбленный конюх Ферл и молоденькая девушка Бержетта.

- Ферл!

Старый конюх подошел к правителю склонил голову и опустился на колени. Правитель перекинул ногу через седло и ступил на сгорбленную спину слуги, затем, как по лестнице, сошел на землю.

- Забери коня, Ферл.

Ферл с трудом поднялся на ноги (раньше у него это выходило лучше, но что поделаешь - старость), поклонился и, взяв коня под уздцы, скрылся в глубине двора.



2 из 16