"Бах! Бах! Бах!" - прозвучали разрывы парализующих зарядов, и вся задняя половина стегозавра осела на землю. Передняя же его половина, получив от крохотного, величиной с горошину, мозга сообщение о том, что случилось нечто неладное, изогнулась назад, и маленький глаз, сидевший в голове размером с пивную кружку, заметил приближающийся трицератанк. Тут же короткие передние лапы чудовища усиленно заработали, пытаясь унести десятитонную горбатую тушу подальше от театра военных действий.

Карпентер ухмыльнулся.

- Легче, легче, толстобокий, - сказал он - ллянусь тиранозавром, ты не успеешь опомниться, как будешь снова ковылять на всех четырех.

Остановив Сэма в десятке метров от гинкго, он посмотрел на перепуганных детей сквозь полупрозрачный лобовой колпак ящерохода. Их лица, стали пожалуй, еще белее, чем раньше. Ничего удивительного - его ящероход был больше похож на триператопса, чем многие настоящие динозавры. Карпентер откинул колпак и отшатнулся - а лицо ему ударил влажный летний зной, непривычный после кондиционированной прохлады кабины. Он встал и высунулся наружу.

- Эй вы, слезайте, - крикнул он. - Никто вас не съест!

На него уставились две пары самых широко открытых, самых голубых глаз, какие он в жизни видел.

Но в них не было заметно ни малейшего проблеска понимания.

- Слезайте, говорю! - повторил он. - Бояться нечего.

Мальчик повернулся и девочке, и они быстро заговорили между собой на каком-то певучем языке - он немного напоминал чктайский, но не больше, чем туманная изморось напоминает дождь. А с современным американским у этого языка было не больше общего, чем у самих детей с окружавшим их мезозойским пейзажем. Ясно было, что они ни слова не поняли из того, что смазал Карпенгер. Но столь жа ясно Рь;по, что они квк будто бы успокоипись, увидев его открытое, честное яйцо иг"и. быть может, услышав его добродушный голос. Переговорив между собой, они покинури свое воздушное убежище и спустились вниз - мальчик полез первым и а трудны" местах помогал девочке. Ему можно было дать лет девять, а ей - лет одиннадцать.

Карпенгер вылез из кабины, спрыгнул со стальной А-орды Сэме и подошел и дегям, стоявшим у дерева.



2 из 33