
Что же касается меня, то я не знаю ни одного заклинания, плохо владею оружием, не отличаюсь меткостью в стрельбе, равно, как и склонностью к бескорыстию. Поэтому, наиболее приемлемый вариант для меня — Гильдия Воров, куда я собственно и направлялся.
Лейксайд встретил меня недавно прошедшим дождем, лужами и грязью, обычной суетой и шумом на улицах. По пути в здание Гильдии, я заглянул к портному и заказал новый костюм.
Гильдия Воров располагалась в мрачном каменном здании. Решетки на окнах, каменные некрашеные стены, высокие сводовые потолки и полумрак вызывали ассоциации с тюрьмой. Днем в Гильдии почти никого не бывает, разве что старейшина и его секретарь, сами не участвующие в ночных вылазках. Ну и, разумеется, люди лорда, собирающие ценные для него сведения.
В кабинете старейшины я застал кроме него самого и секретаря еще одного человека. Он показался мне очень солидным, слишком солидным для этого места. Среднего роста, широкоплечий, с густой черной бородой, в дорогом пальто с меховым воротником. Купец какой-то. Неужели заказчик? Вообще-то такие как он, богатые и солидные, ко мне не обращаются. Обращаются авантюристы с сотней монет — с моей помощью они превратят их в тысячи. Так что за богатый болван пожаловал в Гильдию Воров?
— Рад приветствовать достопочтенного господина…, - начал незнакомец, когда я вошел.
— Оставьте это, — оборвал я его, протягивая руку, — Томас Торренс.
— Агар Уиллс, — ответил незнакомец, — вы и вправду известный кладоискатель Томас Торренс? Я много слышал о вас.
— Что привело вас в нашу Гильдию?
— Необходимость, мистер Торренс. Потеряна важная реликвия нашей семьи. Книга. Называется «Мертвая жизнь». Она очень дорога нам. Вас порекомендовали мне, как человека, способного найти любой клад или артефакт.
— Вот она, слава, пришла! — воскликнул я с едва скрываемой иронией в голосе.
