
А что, если этот американец — могу держать пари, что он американец, — окажется репортером, посланным каким-нибудь «World» или «New York Herald»?
Продолжаю колебаться. Спросить или не спросить? Но сосед опережает.
— Вы француз? — спрашивает он на моем родном языке.
— Да, сэр, — отвечаю по-английски.
Теперь-то мы найдем общий язык!
Лед был сломан, и с той и с другой стороны посыпались вопросы. Поневоле вспомнишь восточную поговорку: «Глупец за один час задаст больше вопросов, чем умный за год».
Но ни я, ни мой попутчик не пытаемся выдавать себя за мудрецов. Будем болтать сколько душе угодно.
— Wait a bit!
— И вы выиграете!.. Газета «XX век» поручила мне ознакомиться с новым маршрутом и подробно рассказать обо всех дорожных приключениях.
— Вы едете до Пекина?
— Да.
— Так же, как и я, — замечает янки.
— Мы коллеги? — спрашиваю, настороженно сдвинув брови.
— Нет… Успокойтесь, сударь… Наши интересы не соприкасаются.
— Клодиус Бомбарнак из Бордо. Рад случаю путешествовать вместе с мистером…
— Фульк Эфринель из торгового дома «Стронг Бульбуль и К0» в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США.
Он не забыл добавить — США.
Вот мы и представились друг другу. Я охотник за новостями, а он — искатель… Но чего? Это и остается узнать.
Фульк Эфринель понемногу путешествовал везде и, по его словам, «даже дальше». Знал обе Америки и почти всю Европу.
Но в Азию отправился впервые.
Он болтал без умолку в течение двух часов, повторяя свое неизменное «Wait a bit». Не обладает ли Гудзон тем же свойством, что и Гаронна, поставляющая свету хорошо подвешенные языки?
