
— Меня удивляет, что герцог Фолл и его приближенные относятся к этому благосклонно, — сказал он.
— Это плата за его помощь в этом году, — отозвался Воссик. Все сержанты уже час или около того сидели вокруг костра. — Я слышал разговор об этом среди людей Фолла. Они говорили, что он сам, Андрессат, Сильван и наш герцог обещали помочь Алюреду, если он выступит вместе с ними против Синьявы.
— Но почему они поддержали его?
— О, это необычная история, — сказал Воссик. Он явно готов был рассказать ее слушателям.
— Ну же, Bосс, не заставляй себя слишком долго ждать, — проворчал Стэммел.
— Ну ладно, расскажу. Но только то, что слышал сам, Не уверен, знают ли люди Фолла правду. Они болтают всякое… Но мне говорили, что Алюред в свое время был пиратом на Иммерхофте.
— Мы знаем об этом, — откликнулись слушатели.
— Да, понимаю, но это лишь начало истории. Однажды он захватил в море судно и собирался выбросить своих пленников за борт. Именно так обычно пираты и поступают…
— Что, прямо в воду? — спросила Пакс.
Кто-то из присутствующих засмеялся. Воссик повернулся к Пакс.
— Пиратам не нужны лишние неприятности на захваченных ими кораблях, — пояснил он, — поэтому они и выбрасывают пленников в море.
— Но им удается доплыть или добраться вброд до берега? — спросила Натслин.
— Нет. Обычно все происходит в открытом море, слишком глубоко.
— Я, например, могу плыть очень долго, — сказала Барра. Пакс снисходительно усмехнулась, взглянув на нее. Всем было известно: Барра любила прихвастнуть. Ей казалось, что она всегда может сделать гораздо больше, чем кто-то другой.
— Но, наверное, не так долго, как потребовалось бы в данном случае. И что ты расхвасталась, Барра, ты ведь вообще не видела моря! Бывает, кораблю нужен целый день пути, чтобы добраться до берега. И вот на таком огромном расстоянии от суши они и выбрасывают людей за борт. — Воссик сделал несколько глотков вина и продолжил рассказ: — Однако один из пленников заявил, что он — волшебник. И с помощью магии может помочь Алюреду стать принцем.
