
— Вы так думаете? — Пакс не могла удержаться от сарказма.
Его лицо потемнело.
— У меня есть причины говорить так, Паксенаррион. Эта тропинка приведет нас туда, куда нам нужно; а вон та может принести некоторую выгоду.
— Какую же?
— О… Здесь вокруг немало древних руин. Мы можем найти сокровища… — Казалось, он не хотел вдаваться в детали.
— Или ненужные проблемы, — добавила Пакс. Его брови поднялись вверх от удивления.
— Не сомневаюсь, ты сумела бы постоять за себя с помощью меча.
— Да, сражаться я умею, но вовсе не ищу лишних неприятностей. — Говоря это, она почувствовала возбуждение от возможности узнать что-то очень интересное. Конечно, неприятности ей не нужны, но ведь приключение — совсем другое дело. Видимо, Месенион заметил перемену в ее лице:
— После стольких мирных дней, смею заметить, тебе бы не повредило немного поволноваться. Хотя, может, волнений никаких и не будет. Я просто имел в виду, что, покаты здесь, тебе не помешают несколько золотых монет или новое оружие.
— Если честно, то да, не помешают.
Пакс улыбнулась. Древние развалины в дикой лесной чаще и зарытый где-то поблизости клад — разве не мечтала она об этом?
Месенион выбрал тропинку, ведущую на запад и, наконец, через узкое ущелье — в открывшуюся перед ними долину. Дальше тропинка пролегала между рядами больших серых камней. Они были похожи на солдат, стоящих в карауле.
— Что это? — спросила Паксенаррион, когда они приблизились к первому ряду. Камни, напоминавшие высокие прямоугольные стелы, вызывали у нее странное чувство. Ей показалось, что они живые.
— Это камни-охранники. Ты когда-нибудь видела такое раньше? — спросил Месенион.
— Нет. Если бы видела, то не стала бы спрашивать.
— Их поставили здесь древние люди. Твои современники не пользуются такими камнями, насколько я знаю.
Пакс сжала губы, стараясь удержаться от вопросов. Как камни могли охранять? И что?
