И сейчас, когда они карабкались по лесным склонам, цепляясь за траву и выступы скал, она не могла понять, как в этом хаосе камней кто-то может найти дорогу. Серое мрачное утро не сулило облегчения. Холод пробирал до костей, не спасал даже теплый плащ. Но тут Месенион отвлек Пакс от невеселых мыслей. Он показал ей на пирамиды из камней.

— Да это обычные скалы, — отмахнулась она.

— Нет, ты не права, это совершенно особые скалы. Посмотри-ка внимательно, ты видишь вокруг что-нибудь похожее?

Пакс посмотрела. Вокруг действительно были скалы, но не такие высокие и узкие, как эти. — Нет.

— А теперь посмотри вот сюда. — Волшебник показал ей на пирамиду меньших размеров, чем остальные. — Это указатель.

— Что?

— Паксенаррион, обрати внимание. Большая пирамида показывает, где проходит тропа, маленькая — где склон. А благодаря рунам мы знаем, что находимся на той тропинке, которая нам нужна.

— Каким рунам?

— Посмотри сюда.

Волшебник приподнял верхний камень меньшей пирамиды и повернул его другой стороной. Там были выдолблены какие-то знаки.

— Это специальная руна для серебра. Она говорит о том, что это путь к серебряной тропинке.

Пакс опять оглянулась вокруг.

— Но пирамиды показывают только, как спуститься вниз по склону. А каким образом мы можем узнать, как вообще отсюда выбраться?

— Очень просто.

Месенион перевернул верхний камень большой пирамиды и показал девушке другую руну.

— В ней говорится о гномах и о том, что эта тропинка заканчивается у приюта в скале, на границе Гнерринфулка, королевства гномов к югу от Тсайи.

— Я и не слышала о таком королевстве.

— И тем не менее оно существует. Хотя я не думаю, что ты бы захотела там очутиться. — Месенион аккуратно положил камень на место. — Понять это просто. Большая пирамида указывает на тропинку, ведущую вверх, и имеет соответствующую руну. А маленькая указывает на тропинку, ведущую вниз, и тоже имеет руну. Ты можешь это запомнить?



47 из 560