
Пакс бросила на него яростный взгляд:
- Моя бабушка не была невежественной дурой!
- Послушай, не выводи меня из терпения! Неужели ты действительно думаешь, Пакс, что ты или твоя бабушка -какой бы почтенной матроной она ни была - разбираетесь в языке волшебников так же хорошо, как они сами? Будь же благоразумной.
Пакс замолчала, она была рассержена, но и спорить ей уже не хотелось.
На следующий день они подошли к развилке. Месенион помедлил, но все же решил сделать привал. Пакс боролась с искушением спросить его, знает ли он, куда идти дальше, но, оглядевшись, прикусила язык. Уж больно диким показалось ей это место. И тут Месенион повернулся к ней.
- Думаю, мы пойдем туда, - сказал он, кивнув головой в выбранном им направлении.
- Вы так думаете? - Пакс не могла удержаться от сарказма.
Его лицо потемнело.
- У меня есть причины говорить так, Паксенаррион. Эта тропинка приведет нас туда, куда нам нужно; а вон та может принести некоторую выгоду.
- Какую же?
- О... Здесь вокруг немало древних руин. Мы можем найти сокровища... Казалось, он не хотел вдаваться в детали.
-Или ненужные проблемы, - добавила Пакс. Его брови поднялись вверх от удивления.
- Не сомневаюсь, ты сумела бы постоять за себя с помощью меча.
- Да, сражаться я умею, но вовсе не ищу лишних неприятностей. - Говоря это, она почувствовала возбуждение от возможности узнать что-то очень интересное. Конечно, неприятности ей не нужны, но ведь приключение - совсем другое дело. Видимо, Месенион заметил перемену в ее лице:
- После стольких мирных дней, смею заметить, тебе бы не повредило немного поволноваться. Хотя, может, волнений никаких и не будет. Я просто имел в виду, что, покаты здесь, тебе не помешают несколько золотых монет или новое оружие.
