
- Все хорошо, моя милая.
Пакс развязала мешок и вытащила оттуда яблоко. Пони обхватил его губами и стал жевать. Лошадь стояла и смотрела, как ест Звездочка. Пакс стало ее жаль, и она вытащила из мешка другое яблоко.
- Как ваша нога? Я видела, что вы хромали, - обратилась она к Месениону, который молча наблюдал за этой сценой.
- Не так уж плохо. Главное, я могу идти, - ответил он.
Пакс хотела съязвить, что он смог даже бегать, но промолчала. Она повернулась к Звездочке, чтобы проверить, не повреждены ли у нее ноги и живот, в порядке ли вьючное седло. Месенион тем временем приводил в порядок порванные поводья.
В тот день они ехали не останавливаясь до наступления темноты и больше ни о чем не говорили.
ГЛАВА III
Как никогда раньше, Пакс осознала, насколько ей помогали честные взаимоотношения между товарищами, когда она служила в отряде герцога. Они были надежным щитом от разных невзгод. Конечно, ее сослуживцы не были волшебниками и не обладали магической властью над другими людьми. Но они и не претендовали на то, чего у них не было. Они просто выполняли данные ими обещания. И они никогда не бросили бы ее на поле боя раненой или убитой.
Сейчас, путешествуя по диким горным тропам вместе с Месенионом, который вызвался быть ее проводником, девушка задавала себе вопрос: а знает ли он вообще, где они находятся? Он больше не упоминал о странных камнях-охранниках. И она его ни о чем не спрашивала. Он, как обычно, держался уверенно, но это не придавало уверенности ей. Она чувствовала себя словно в ловушке.
Дорога, по которой они двигались день за днем, все время устремлялась вверх. Моря теперь не было видно - оно скрылось за горными хребтами. Месенион пытался показать ей на карте, сколько они уже прошли. Но, по мнению Пакс, запутанные ущелья горного каньона и изображение на карте имели между собой мало общего. Почти все время тропинка шла через пролески, иногда - через небольшие луга. Казалось, эти места как нельзя лучше подходят для овечьих пастбищ. Но Месенион возразил, что на таком большом расстоянии от рынков не может быть ферм.
