Она не смогла даже увидеть его, на лицо ей надели мешок — в этой душной темноте страх только усилился. Остров Рокфорт, вроде бы так его назвал пилот. Он находился очень далеко от Парижа, она знала это наверняка, потому что помнила, как долго ее везли. Гром, гремел гром. Она вспомнила, как серым утром ее тащили по грязному тюремному кладбищу, сквозь душный мешок ей удалось разглядеть пару могил с надгробными плитами. Вниз по ступенькам, добро пожаловать в свой новый дом и… удар!

Земля дрожала и гремела. Клэр открыла глаза как раз в тот момент, когда одна из ламп на потолке погасла; толстые металлические прутья решетки ее камеры внезапно словно отпечатались на негативе и погрузились в непроглядную тьму слева от нее. Она лежала на боку на липком, грязном полу.

"Нехорошо, нет, лучше побыстрее встать".

Собравшись с силами, не обращая внимания на стучащие в висках молоты, она встала на колени; тело затекло, мышцы ломило от боли. Кроме звука капающей воды — медленного, одинокого, ничто не нарушало покой черной, холодной, сырой комнаты; казалось, она была здесь совершенно одна.

"Ненадолго. О черт, как же я влипла!"

"Амбрелла" поймала ее, а принимая во внимание тот хаос, что она устроила им в Париже, было бы глупо надеяться на то, что они станут миндальничать с ней и отпустят на все четыре стороны.

Живот скрутило от осознания этого, но Клэр взяла себя в руки, не желая поддаваться страху. Ей нужно незамутненное сознание, чтобы оценить свои возможности и варианты выхода из ситуации, и она должна быть готова к решительным действиям. Она не выжила бы в Раккун-Сити, если бы паниковала по каждому поводу…

"…да только ты на острове, который принадлежит Амбрелле. Даже если тебе удастся миновать охрану, куда ты пойдешь?"

Решаем проблемы по мере их поступления. Первым делом, вероятно, надо встать на ноги. Кроме шишки на правом виске, которая безумно болела — "спасибо" тому гаду, что вырубил ее, — особых повреждений она не обнаружила.



8 из 197