
- По-моему, Вилер был не из тех, кто действует под влиянием минуты, возразил я. - Он вроде бы был преуспевающим бизнесменом.
- Я думал об этом. Тут что-то не сходится. Ты не веришь, что он мог покончить с собой?
- Не верю.
- И никаких намеков на это не было. Гм... Я выждал пару секунд:
- Пат, сколько патронов осталось в моем револьвере?
- Четыре, ты же знаешь...
- Верно. Но я не стрелял из него с тех пор, как побывал на прошлой неделе на стрельбище вместе с тобой.
- Ну?
По его голосу можно было понять, что он догадывается о предстоящих неприятностях.
- И в револьвере было шесть пуль, - сказал я совершенно спокойно.
Будь Пат женщиной, он наверняка вскрикнул бы от неожиданности, но я услышал лишь рычание и решил пока помолчать. А Пат орал в трубку:
- Майк! Майк! Куда ты пропал, черт бы тебя побрал? Отвечай!
Я хихикнул, давая ему понять, что слышу его, а затем повесил трубку. Пату потребуется не больше пяти минут. Этого ему хватит, чтобы взять федерального прокурора тепленьким, как испуганного кролика. Прокурор - крупная дичь, но и Пат - парень не промах. Он скажет этому высокопоставленному увальню пару слов, от которых у того все волосы встанут дыбом, и крыть ему будет нечем. Дело закручивалось. Я вернулся к стойке, и запасы пива в этом заведении стали быстро уменьшаться.
Бар постепенно заполнялся людьми. В половине девятого я позвонил Вельде, но ее дома не оказалось. Пришлось позвонить через час. Она все еще отсутствовала. В офисе ее тоже не было. Наверное, ищет художника, который взялся бы сменить табличку с именем на двери. В конце концов я устроился в углу рядом с автоматами для продажи сигарет и стал думать и вспоминать.
Это оказалось нелегко, поскольку тогда я не обращал внимания на детали, да и выпивка в ту ночь лилась рекой.
