– Нечего мне рассказывать, – коротко ответил Джайлз. – Идите, спрашивайте шерифа, я ему рассказал все, что знал.

– Я думаю, люди здесь знают больше, чем говорят, – твердо ответил я.

– Все может быть. Но они этого не говорят, и это факт.

Больше из Лема Джайлза я вытянуть ничего не смог. Я пошел к дому Кори, но там никого не было; поэтому я двинулся дальше по гребню холмов, будучи уверенным, что тропа выведет меня к Хатчинсам. Так и получилось. Но не успел я дойти до дома, как меня увидели с одного из небольших полей на склоне: кто-то окликнул меня, и я оказался лицом к лицу с мощным человеком на полголовы выше меня, который свирепо потребовал от меня: куда это я направляюсь.

– Я иду к Хатчинсам, – ответил я.

– Нечего вам там делать, – сказал он. – Нету их дома. Я на них работаю. Зовут Амос Уотли;

Я прежде уже разговаривал с Амосом Уотли – это факт: ему принадлежал голос, который рано утром при казал мне убираться Отсюда – и чем быстрее, тем луч ше. Несколько мгновений я молча рассматривал его.

– Я Дэн Харроп, – наконец, сказал я. – Я приехал сюда, чтобы разузнать, что случилось с моим двоюродным братом Абелем – и я это разузнаю,

Я видел, что он с самого начала тоже знал, кто я. Он немного постоял в раздумье, а потом спросил:

– А если узнаете, то уедете?

– У меня нет никакого повода оставаться.

Он по-прежнему, казалось, колебался, словно не доверял мне.

– А дом продадите? – продолжал он свои расспросы.

– Зачем он мне?

– Тогда я вам скажу, – внезапно решившись, наконец, заговорил он. – Вашего братца, как есть Абеля Харропа, забрали Они. Снаружи. Он Их звал, и Они пришли. – Уотли замолчал так же внезапно, как и начал говорить, и его темные глаза испытующе глядели на меня. – Вы не верите! – воскликнул он. – Вы не знаете?



11 из 37