
— Что такое «упаковка»?
— Это когда что-нибудь кладут в ящик, чтобы переправить куда-нибудь в другое место.
— То есть передвинуть?
— Примерно.
— А что ты собираешься упаковывать?
— Тебя, Камень.
— Но я не из тех, которые скользят.
— Послушай, мои дядюшка коллекционирует камни, понял? А вы тут — разумные минералы, единственные на всю Галактику. И притом, ты — самый большой, другого такой величины я еще не встречал. Улавливаешь мою мысль?
— Да. Но я никуда не хочу перемещаться.
— А почему? Ты будешь самым главным в дядюшкиной коллекции. Вроде как в стране слепых и кривой — король… да простится мне столь вольное сравнение!
— Пожалуйста, не надо сравнений. Это звучит отвратительно. А откуда ваш дядюшка узнал про нашу планету?
— Один мой наставник вычитал про нее в бортовом журнале старинного космического корабля. Наставник, видишь ли, собирал коллекцию старых бортжурналов. А журнал этот вел некий капитан Фэйрхилл, он совершил тут у вас посадку несколько веков назад и подолгу беседовал с вашим братом.
— Как же, как же, славный ворчун Фэйрхилл! Что-то он поделывает? Передай ему привет и…
— Он умер
— Что ты сказал?
— Умер. Скончался. Загнулся. Вздиблился.
— Да неужели?! Когда же это случилось? Я уверен, это было прекрасное зрелище, просто великолепное…
— Право, не знаю. Но я сообщил о вас дядюшке, и он решил, что ты ему необходим. Поэтому я и прилетел. Он послал меня за тобой.
— Это очень лестно, но я никак не могу с тобой полететь. Мне уже скоро наступит срок диблиться…
— Знаю, я все прочитал про дибление в журнале капитана Фэйрхилла, только дяде Сиднею не показал. Загодя выдрал эти страницы. Пускай он будет поблизости, когда ты вздиблишься. Тогда я получу в наследство его деньги и уж сумею щедро вознаградить себя за то, что не попал в Космическою Академию. Во-первых, заделаюсь горьким пьяницей; во-вторых, стану распутничать вовсю,.. а может, что— то другое в этом роде.
