— У Василия Иваныча пока. Как будет свободное время, сразу идете к нему. Но учитесь быстро. Скоро на вашем языке тут никто не будет разговаривать. Запомните это.

Ребята разошлись, а Сергей попросил профессора:

— Очень прошу, не отказывайте никому, когда придут к вам.

Профессор заверил, что посвятит этому силы и время, тоже удалился.

Поужинав, друзья отправились в ту сторону плато, где столярничали. Лекари просто падали с ног. Непривычные к физической нагрузке, теперь они терпели муки, набивали мозоли.

Рядом лежали штабелями подготовленные доски. Один ствол был полностью распилен и обработан. От другого ствола оставалось меньше половины. Теперь пилили только кузнецы, а Федор ставил отпиленные на козлы, проходился по ним большим рубанком. Да так мастерски, что для второй проходки не бывало надобности. Парень просто чувствовал материал как никто другой.

Сергей отозвал уморившихся лекарей в сторонку, сказал им:

— Мне так и не удалось с вами близко познакомиться. Все время работали, как проклятые. Давайте теперь сделаем это.

— Мы родные братья, — сказал один из них. — Я старший. Зовут меня Ваэно. Вот средний, Гарасаэн. А младший Маэилек. Вы нас простите, что не можем лучше работать, но мы стараемся.

— Я вижу, что вы стараетесь. Спасибо вам и за этот труд. Но я не для этого вас отозвал сюда. Я хочу предложить вам стать еще и воинами. Тренироваться с остальными воинами, когда я начну их тренировать. Еще вам придется срочно учиться нашему языку у профессора. Сами ходите к нему, как будет свободное время.

— Хорошо, главнокомандующий, — за всех согласился Ваэно.

— Больше меня так не называй. Забудьте. Теперь я Сергей, и всё.

— Хорошо, Сергей, — поправился Ваэно. — Мы пойдем пилить. А то они устали.

— Пойдете. Хочу еще кое-что сказать вам.

В колонии все имеем русские имена. Вам тоже нужно запомнить свои новые имена. Только их всегда произносите. Ты, Ваэно, отныне будешь Валентин. Ты, Гарасаэн, будешь Георгий. Ну а младший будет Михаил. Нравятся вам ваши новые имена?



7 из 231