-- У меня не странноприимный дом, мадам. И я не сдаю комнат.

Она лишь мотнула головой, словно лошадка, отгоняющая слепня. Волосы всколыхнулись и снова упали на плечи.

- Детский лепет. Вы должны дать мне увидеться с ним. Это очень важно для всех. Я должна остановить его, прежде чем...

Тут вместо того, чтобы остановить его, она умолкла сама. Видимо, решила, что не должна обогащать мои запасы информации.

- Мадам! Я даю вам слово...

Неожиданно она усмехнулась снова: - Слово Разителя, да?

Я сделал усилие, чтобы сохранить на лице выражение невозмутимости. Копаться в чужом прошлом и выуживать из него какие-то обрывки, на мой взгляд, так же непристойно, как нюхать грязное белье, которое носили не вы.

- Вот именно. Слово Разителя. Его всегда бывало достаточно для кого бы то ни было.

Похоже, она слегка заколебалась.

- То есть вы утверждаете, что его тут действительно нет?

- И не только это. Могу повторить еще, что я никогда не только не встречал человека с таким именем, но и не слышал о нем.

- Он изменил имя? - подумала она вслух. - Это не было предусмотрено.

- Если вам станет от этого легче, - предложил я, - могу показать вам все углы и закоулки моей скромной обители. Надеюсь, своим глазам вы поверите?

Женщина, так и не назвавшая своего имени, на моих глазах вдруг как-то опала, словно из нее выпустили воздух.

- Жаль... - пробормотала она скорее себе самой, чем мне. - А я надеялась... - Тут же она снова взяла себя в руки, выпрямилась, нахмурилась: Обещайте, что, если он у вас все же появится, вы не сочтете за труд немедленно сообщить об этом мне. Меня можно найти...

Я выставил ладонь, словно защищаясь от ее слов:

- Я не даю обещаний такого рода и не принимаю подобных поручений. К вашему сведению, я давно отошел oт дел, мадам. Могу обещать только, что о вашем визите тоже не станет известно никому, если вы только не выскажете иных пожеланий.



7 из 475