
- Да уж не близко, - рассеянно сказал Гермес, который думал о чем-то своем.
- А что, партнер, - произнес наконец Марвин, чувствуя, что силы его на исходе, - раз ты бог, то, наверное, мог бы мгновенно перенести нас на место?
- Ну, вообще-то мог бы, - виновато потряс ладошками на шапочке Гермес, - но у меня это, честно говоря, не очень выходит. Как-то раз попробовал я перебросить из Фермопил под Трою турму всадников. Надо было решить кавалерийским наскоком одну небольшую финансовую проблемку… Ну и вот. - Он помрачнел и замолчал.
- Что - вот? - потребовал продолжения Марвин.
- Вот так и появились кентавры, - нехотя пояснил Гермес. Помолчав, глухо продолжил: - Главное, применил совершенно правильный алгоритм. Тар-р-р-ртар! В исходной точке разложил всадников на атомы, в пункт назначения направил информацию пятью пакетами по астральной струне, в точке сборки произвел совмещение - и на тебе… Конфуз! - Он нервно кашлянул. - Гены людей и лошадей перемешались во время пересылки. При телепортации такое бывает сплошь и рядом.
- А вот, скажем, сатиры? - безжалостно поинтересовался Мар-вин, припомнив картинку из детской иллюстрированной энциклопедии.
- Ну, было, было, - смущенно признался Гермес. - Минотавр, силены, гарпии… Молодой был, неопытный… Но это не означает!.. - внезапно вскинулся он, ткнув в Иезайю указательным пальцем с острым ногтем. - В олимпийском департаменте все допускают ошибки. Никто не застрахован. Скажем, Зевс… Или вон Гефест, когда попытался телепортировать одного специалиста из Гарварда и случайно прихватил с ним муху. Вот это было представление, когда бедняга начал понемногу превращаться в гигантское насекомое! Ну, правда, прожил он недолго - подруга застрелила из охотничьего ружья… - Он снова задумался.
- А что если нам в таком случае сделать привал? - осторожно предложил Марвин. - Если идти еще далеко, а переместить нас при помощи своих штучек ты не можешь?
