
Гриффитс заскрежетал зубами:
- Черт вас возьми, Ричардсон! Выбирайте выражения! Почему отказали двигатели?
Дейл перевел дух и тихо произнес:
- Гриффитс, это чистая случайность, такое бывает один раз из миллионов... Засорение топливопровода!- Он с растерянным выражением лица развел руками.
Ложь номер три далась ему уже намного легче.
Гриффитс, заложив руки за спину, заходил из стороны в сторону. Дейл сидел неподвижно, опустив голову.
- Вам удалось найти среди останков что-нибудь необычное?
- Что вы имеете в виду?
Гриффитс сел за стол напротив Дейла и процедил сквозь зубы:
- Я имею в виду, мистер, то, что я сказал. Не прикидывайтесь дурачком! Вам ли не знать, что такое аппараты неземного происхождения! - он стукнул кулаком по столу. - Вы нашли там инопланетного кибера?
Дейл в ответ на стучание по столу позволил себе возмутиться:
- Знаете что, капитан, я, действительно, хороший специалист. И еще, посмею заметить, энтузиаст своего дела. И если бы среди обломков я обнаружил что-то инородное, то только бы об этом и говорил, да и не только я: вы знаете, как реагирует информационный отдел Комплекса на любую подобную находку! Там ничего не было! Ни шиша! - он демонстративно, но негромко хлопнул ладонью по столу. Слышите, вы, Фома неверующий - ни ши-ша!
Дейл даже покраснел от возмущения, а когда увидел застывшую на лице Гриффитса маску разочарования, уже мягче добавил:
- Даже если ваш друг и не слукавил, и действительно возвращался с "добычей", то учитывайте и то, о чем я вам сказал. Половина снаряжения и незакрепленных приборов пропали в океане. Их теперь не найдет никогда и никто.
Гриффитс рассеянно взял в руки лежавший на столе красочный журнал, помял его в руках и потом устало сказал:
- Ладно, Ричардсон. Теперь вы мне ответите на последний вопрос и пойдете отдыхать, - он встал. - Почему к островам в месте падения корабля были стянуты все близлежащие морские подразделения Объединенных Вооруженных Сил, включая авиацию и подводный флот?
