
— Вторую экспедицию поведу я.
Трейвиз покачал головой:
— Об этом не может быть и речи.
— Ну а как насчет этого? — показывая на экран, спросила Росс.
— Этому изображению я не верю, — ответил Трейвиз. — Такое поведение не свойственно гориллам. Наверняка это артефакт. — Он бросил взгляд на часы.
— Сейчас меня интересует только один вопрос: как быстро мы сможем отправить в Конго следующую экспедицию.
ГЛАВА 4. ВТОРАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ
Трейвиз нисколько не сомневался в том, что вторую экспедицию отправлять необходимо. С той минуты, когда он увидел конголезскую видеозапись, он думал лишь о том, как это сделать наилучшим образом. В своем кабинете он собрал начальников всех отделов и служб: финансового, дипломатического, экспедиционного, геологического, юридического, перевозок и снабжения. Все зевали и усиленно терли глаза. Трейвиз начал с заявления:
— Нужно сделать так, чтобы наша экспедиция снова была в Конго через девяносто шесть часов.
После этого он откинулся на спинку кресла и предоставил возможность всем желающим высказаться, по каким причинам это абсолютно невозможно.
Недостатка в доводах не было.
— Груз для отправки самолетами нельзя подготовить меньше чем за сто шестьдесят часов, — начал Камерон, отвечавший за снабжение.
— Мы можем отложить экспедицию в Гималаи и воспользоваться ее грузом, сказал Трейвиз.
— Но это же высокогорная экспедиция.
— Чтобы заменить то, что нуждается в замене, вам хватит девяти часов, возразил Трейвиз.
— У нас нет самолета, чтобы отправить грузы, — сказал Льюис, начальник отдела перевозок.
— В аэропорту Сан-Франциско стоит грузовой „Боинг-747“ корейской авиакомпании. Мне сообщили, что он может приземлиться здесь через девять часов.
