
Рэнди заплакал - этого с ним не случалось с тех пор, как он потерял родителей.
- Дядя, я не могу... - всхлипывая, в отчаянии сказал он. - Я так боюсь этих чудовищ! Они такие громадные...
- Ты должен... Мне нужно знать, что после смерти меня ожидает успокоение... Когда вернешься, отвяжи одну из лодок и отпусти в море, а людям скажи, что я... что я отплыл неизвестно куда...
Лицо старика побледнело, на нем выступили крупные капли. Рэнди вытер пот полотенцем и прислушался к хриплому, углубившемуся дыханию умирающего.
- Я боюсь, дядя, - сказал он.
- Знаю... - еле слышно прошептал старик. - Но ты сделаешь это.
- Я... я попробую.
- И вот ещё что... - Дядя с большим трудом снял бронзовое кольцо и протянул его племяннику. - Покажи коням. Они должны знать, что ты их новый Хранитель...
Рэнди взял кольцо.
- Надень его. Он повиновался.
- Наклонись...
Мальчик встал на колени рядом с кроватью, и старик положил руку ему на голову.
- Я передаю тебе наше дело, - довольно громко произнес он, - Отныне ты - Хранитель коней Лира и его колесницы.
Рука старика вновь упала на грудь, и дыхание его стало ещё реже и глубже. Рэнди стоял не шевелясь на коленях и смотрел, как краски жизни уходят с лица Стефана. Старик просыпался ещё дважды, но ненадолго. Наконец, перед закатом, он умер. Рэнди обмыл его, всхлипывая - и от горя, и от страха.
Было уже совсем темно, когда он вышел из дома, держа фонарь в руке. Сначала он пошел в пещеру, снял со стены упряжь и присоединил её к большим кольцам колесницы, которые играли роль своеобразных хомутов - так его учил дядя. Теперь он должен был позвать коней и попросить их приплыть в пещеру со стороны моря. О путешествии к таинственному острову он старался даже не думать.
Рэнди вернулся домой и, взяв тело дяди на руки (он был на удивление тяжел), с большим трудом спустился к берегу. Отвязав на пристани одну из лодок, мальчик поплыл вдоль берега к скалистому мысу. Он оставил уже остывшее тело в углублении между скалами и оттолкнул лодку, направив её в открытое море. Затем стал ждать.
