— Скоро потребуется много мешков, мы же начинаем выращивать кофе и какао.

— Не дури, сначала придется внести изменения в конструкцию кораблей. Нынешние кораблестроительные идеи рассчитаны на перевозку грузов в бочках.

— Эх, еще бы каменный уголь найти, — мечтательно продолжил Саша. — Хороший порох можно сделать.

— Селитру надо, — отрезал Вова.

— В Нассау уже наладил изготовление.

— Во как! Рассказывай.

— Да все просто, во всех наших трактирах и ресторанах поставили писсуары с отводом в сборник. Очищаем, перегоняем, выпариваем — аммиачная селитра готова.

— Я все голову ломал, как ты собрался делать без селитры бертолетову соль.

— Миномет задумал, но пока все очень туго. Надо найти специалиста по химии.

— В Испании стоит поискать. На сегодня это самая богатая страна, следовательно, в ней самая развитая наука, — назидательно заметил Вова.

В Санто-Доминго корабль из Гваделупы ошвартовался без задержек — известь и камни считались срочным грузом. Корабли из Форта Александр никогда не стояли в ожидании причала. В городе ничего не напоминало о недавнем набеге голландских солдат. На улицах текла обычная рутинная жизнь, к портовым складам тянулись вереницы повозок. Одни направлялись за инструментами для шахт и ферм, другие — за бочками с пшеницей, третьи везли к кораблям сахар. Все как всегда. Когда братья впервые увидели жизнь колоний, то удивились большому количеству испанских рабочих и крестьян. В их понятиях здесь должны работать только черные рабы да индейцы, а белые только командовать. На самом деле и на полях, и на шахтах черные и белые работали плечом к плечу.

Губернатор радушно встретил братьев и сразу пригласил в жилую часть своего дворца. Это могло означать как личное расположение, так и неофициальность предстоящего разговора.

— Вы уже слышали об очередном разграблении моего города армией Нидерландов? — без предисловий спросил губернатор.



8 из 323