
– опрокинуть мое тело на спину;
– заставить его откатиться вбок по кольцевому коридору.
Тугая, неистовая, вся свитая из пунцовых, кровавых, порфировых жгутов струя огня наконец достигает дна шахты.
Выплескивается в коридор. Я вижу, как она поглощает парней из отделения Бета.
Захлестывает сержанта Феликса.
Пламя– полупрозрачное. Сквозь него по-прежнему просматриваются и силуэты пехотинцев, и даже шахта лифта.
Длинная заостренная штуковина, немного подотставшая от огненного потопа, входит в пол кабины лифта – в единственную его часть, которую пощадил мой вибробур.
Я успеваю узнать в этой штуковине носовой обтекатель «Фалькрама». Потом пламя густеет и плотным валом катится по коридору, минуя разрушенный кессонный отсек.
Я больше ничего не вижу, потому что моя ладонь – а точнее, механизированная перчатка экоскафандра – наконец-то заслонила смотровое стекло от огня.
Пламя – уже на излете – бьет мне в грудь. Захватывает меня и сержанта Гусака в свои призрачные объятия. И – иссякает.
Я все-таки успеваю упасть и откатиться малость вбок по кольцевому коридору.
Второй взрыв сильнее первого.
Ударная волна несет меня по коридору прочь. Я ударяюсь о неподвижного ремонтного кибермеха, я видел его во время нашей блицразведки.
Мимо меня по коридору проносится раскаленным болидом пылающий сгусток плоти. Похоже, это сержант Феликс.
В моих наушниках – густой человеческий рев.
Пол несколько раз делает вверх-вниз. Как кровать в хорошем борделе.
* * *
Когда я поднялся на ноги, мне показалось, что я уже достаточно хорошо представляю себе всю мерзость нашего положения.
Невесть откуда взявшийся и невесть кем сбитый «Фалькрам» угораздило упасть точно в шахту лифта. Попутно у него взорвался двигатель. А потом, с какой-то мизерной задержкой – остатки боеприпасов.
