Через несколько минут звездолет сильно тряхнуло. Вокруг него вспыхнуло огненное кольцо, из которого во все стороны брызнули белые клубы испаряющегося гелия. Затем кормовая часть отделилась и начала удаляться.

— Скоро испарится весь гелий, а без охлаждения генератор искривления поля гиперпространственного двигателя прекратит замедление времени, реактор взорвется, — комментировал Вэйл.

— Всем срочно переместиться в тень корпуса звездолета! — приказал капитан.

И вскоре действительно раздался оглушающий ядерный взрыв, на разлетающихся вдали от корабля обломках вспыхнуло пламя, мимо звездолета пронеслись облака светящейся плазмы. Это было все, что осталось от реактора.

Некоторое время спустя, когда корабль охладился, экипаж вместе с пассажирами смог вернуться обратно. Теперь люди были надежно защищены от внешней радиации, запасов продуктов было достаточно, даже худо-бедно работала система аварийного освещения, питаемая от атомных батареек скафандров. Только связи с миром не было. Для передачи сигнала бедствия необходимо было восстановить антенну.

Проходя мимо кухни, Влад услышал громкое чихание, доносившееся из большого холодильника. Когда он его открыл, на шею ему бросилась мокрая, взъерошенная Джуди. Она жалобно скулила, показывая капитану обожженные лапы и хвост. Лед в морозильной камере от страшной жары растаял, но холодильник, несомненно, спас обезьяне жизнь.

— Мистер Влад! — К капитану подошла доктор Бетси. — Мистер Смоук госпитализирован, он очень плохо себя чувствует и просит, чтобы вы срочно к нему подошли

— Хорошо.

У входа в медицинский изолятор Бетси предложила капитану белый халат.

Сайрус сильно осунулся. Его неестественно большие голубые глаза лихорадочно блестели.

— Капитан, я должен сообщить вам нечто очень важное…

— Но прежде я должен Вас поблагодарить: Вы спасли нам жизнь, — перебил Влад.



17 из 25