
Но делать было нечего.
— Обригаду*
Агент взглянул на сложные часы на переборке:
— Через два часа четырнадцать минут.
— А следующий?
— Через сорок шесть дней, — ответил он, справившись с расписанием.
— И сколько длится полет?
— Вы имеете в виду субъективное или объективное время?
Виктор покачал головой:
— Всегда путался с этим. Скажем, и то и другое.
— По корабельному, то есть субъективному, времени вы прибудете через двадцать девять дней. А по объективному времени Солнечной системы — через тысячу четыреста девяносто семь дней.
— И на сколько дней опередят меня Фаллон и мисс Батруни?
— По времени Кришны — примерно на сто дней.
— О! Вы хотите сказать, что если они улетели на шестнадцать дней раньше меня и у меня уйдет двадцать девять дней на их преследование, то прибуду я через сто дней после них?! Но это невозможно!
— Сожалею, но с эффектом Фицджеральда — возможно. Понимаете, они ведь сели на «Мараньяу»*
Хассельборг содрогнулся:
— Получается, что в один прекрасный день кто-нибудь, слетав туда-сюда на таком «Мараньяу», вернется домой раньше, чем улетел.
Одновременно он размышлял: подготовка к вторжению на незнакомую планету требует значительно больше времени, чем отпущенные ему два часа. С другой стороны, ждать целый месяц... Он легко представил себе реакцию Батруни: негодующий магнат будет походить уже не просто на слона, а на слона-самца в мусте*
— Койка на ближайшем корабле найдется? — решился Виктор.
— Сейчас узнаю.
Сеньор Жоржи позвонил клерку из соседней клетушки, что-то гнусаво буркнул в трубку, выслушал ответ и сообщил:
— Есть два места.
— Отлично, проставьте мне визу, я займу одно из них. И нет ли в вашей библиотеке информации по Кришне?
— Очень мало. «Путеводитель астронавта» и энциклопедия на микропленке. У сотрудников могут быть книги на эту тему, но мы не успеем их достать.
