
Джедсон встал.
– Я вижу, что мы просто зря тратим время друг друга, мистер Уиггин. Ваше утверждение, будто ответственность ложится на мистера Фрэзера, смехотворно, и вы это знаете. Условия контракта не требуют от него подобного извещения, но и в противном случае на извещение положены сутки, которые еще не истекли. Полагаю, нам самим следует проконсультироваться в министерстве. – Он потянулся за шляпой, Уиггин поднял ладонь.
– Господа, господа, прошу вас! Не будем спешить. Согласится ли мистер Фрэзер уплатить половину гонорара?
– Нет. С какой стати? Это ваши убытки, не его. Ведь он застрахован у вас, а не вы у него.
Уиггин задумчиво постучал очками по зубам, а затем объявил: – Надо поставить условие, что гонорар определяется результатами.
– А вам приходилось слышать, чтобы люди в здравом уме договаривались с волшебниками на какой-то другой основе?
Через двадцать минут мы ушли от него с документом, уполномачивавшим нас нанять любого колдуна или волшебника для восстановления моего магазина и складов при нем за гонорар, не превышающий двадцати пяти процентов восстановленных ценностей.
– А я думал, ты решил махнуть рукой на это дело! – Я даже вздохнул от облегчения.
– Да ни за что на свете, сынок! – Он ухмыльнулся. – Этот тип просто пытался заморочить тебе голову, чтобы ты заплатил тому, кто сбережет их деньги! Ну а я дал ему понять, что вижу его насквозь.
Нам пришлось пораскинуть мозгами, раздумывая, к кому обратиться. Джедсон сразу сказал, что ближе Нью-Йорка не знает специалиста, которому мог бы со спокойной душой доверить такую задачу, ну а НьюЙорк при таком гонораре сразу отпадал. Мы завернули в бар, и я пропустил пивка, пока он звонил туда-сюда.
Вскоре он присоединился ко мне и объявил: – По-моему, нашел. Сам я с ним дела еще не имел, но у него отличная репутация, солидный стаж, и все, с кем я ни говорил, в один голос советовали обратиться именно к нему.
– А кто он?
