– Что?

– А я видел, – вмешался Оскар, – в зоопарке.

– Лошадей в зоопарке?

– Да, в зоопарке Нью-Окленда.

– А-а, – протянул Текс и улыбнулся. – Теперь понимаю. Ты из семьи венерианских колонистов! – Мэтт тут же вспомнил, где он слышал знакомый акцент, с которым говорил Оскар, – перед ними однажды выступал с лекцией ученый, приехавший с Венеры. Текс повернулся к Пьеру. – Пит, ты тоже оттуда?

– Нет, я… – начал Пит. Его прервал громкий голос, донесшийся из громкоговорителей.

– Прошу внимания! Тишина! Прошу внимания! – В углу зала стоял молодой человек, одетый в строгую светло-серую форму курсанта школы Космической Патрульной Службы. – Все, у кого нечетные серийные номера, – произнес он в ручной микрофон, – пройдут со мной. Возьмите с собой личные вещи. Четные номера останутся на местах.

– Нечетные номера? – повторил Текс. – Да это я! – воскликнул он и вскочил.

Мэтт посмотрел на свои инструкции.

– И у меня нечетный номер!

Курсант прошел вдоль прохода рядом с ними. Мэтт и Текс не спускали с него глаз. Курсант шел, слегка пригнувшись, чуть-чуть расслабив колени, держа руки наготове. Его ноги мягко ступали по ковровой дорожке. Создавалось впечатление грациозной кошачьей походки; Мэтту казалось, что, если сейчас зал внезапно повернется вверх дном, курсант мягко приземлится на ноги и не потеряет равновесия, что, между прочим, было совершенно верно.

Мэтту захотелось ходить точно так же.

Когда курсант проходил мимо, юноша с многочисленными чемоданами схватил его за рукав.

– Эй, мистер! – произнес он.

Курсант мгновенно повернулся, присел, затем спохватился и взглянул на юношу.

– В чем дело?

– У меня нечетный номер, но мне не унести одному весь свой багаж. Кто поможет мне?

– Никто. – Курсант с отвращением посмотрел на чемоданы.

– И это все ваше?

– Да. Как мне поступить? Не могу же я оставить их здесь. Чемоданы могут украсть.



7 из 222